অনেকগুলি অনুবাদক অনুবাদক বাজারের পক্ষে যুক্তিসঙ্গত ভাবে তাদের পরিষেবাগুলি কীভাবে মূল্য দিতে হয় তা অনিশ্চিত। প্রথম এবং সর্বাগ্রে, এটি বোঝা গুরুত্বপূর্ণ যে অনেকগুলি "অনুবাদ বাজার" রয়েছে এবং অনেকগুলি কারণ প্রতিটি বাজারে দামকে প্রভাবিত করে। কিছু বুনিয়াদি আছে, যা সমস্ত বাজার অতিক্রম করে।
বেশিরভাগ অনুবাদ কাজটি "টুকরা হার" দ্বারা নির্ধারিত হয়, যার অর্থ, এটি প্রতি শব্দের দাম, প্রতি 100 শব্দ, প্রতি 1,000 শব্দ প্রতি, প্রতি লাইন, প্রতি পৃষ্ঠায় বা নির্দিষ্ট বাজারে পছন্দসই অন্য কোনও ইউনিট। যাইহোক, টুকরা প্রতি চার্জ চূড়ান্তভাবে গুরুত্বপূর্ণ নয়, তবে কর এবং খরচ পরিশোধের পরে আপনি যে ঘন্টা কাজ করেন তার জন্য কতটুকু আপনি রাখতে পারেন।
সুতরাং প্রথম ধাপটি আপনার প্রয়োজনীয় ন্যূনতম ঘনঘন উপার্জনগুলি জানতে হবে। এছাড়াও আপনি চান প্রতি ঘন্টায় উপার্জন লিখুন। ন্যূনতম চেয়ে আপনার দর্শনীয় উচ্চতর সেট করুন। এবং মনে রাখবেন যে আপনি আপনার সম্পূর্ণ দৈনিক ক্ষমতা পূরণ করতে সক্ষম হবেন না - আপনি কেবল প্রতিদিন চার বা পাঁচ ঘন্টার জন্য ব্যস্ত অনুবাদ রাখতে যথেষ্ট পরিমাণে কাজ করতে পারেন, তাই আপনার হারে যদি আপনি এই থেকে বাঁচতে চান তবে প্রতিফলিত করুন প্রচেষ্টা. এছাড়াও মনে রাখবেন যে পেনিয়ের জন্য কাজ করা আপনার পিতা-মাতার বা পত্নীকে বাঁচানোর সময় আপনার পকেট অর্থের বিট সরবরাহ করতে পারে, তবে আপনি প্রকৃত পেশাদারদের জন্য বাজারকে বিষাক্ত করতে পারেন যারা জীবিকা নির্বাহ করতে চায়।
বিভিন্ন ধরনের পাঠ্য অনুবাদ করার জন্য প্রতি ঘন্টায় আপনি যে ইউনিটগুলি চার্জ করতে চান তার মধ্যে আপনার গড় থ্রুপুটটি পরবর্তী চিত্রটি বের করুন। বিভিন্ন কাজের জন্য আপনার কাজের সময় ট্র্যাক রাখতে এটি উপকারী, তাই এটি সহজে গণনা করা যেতে পারে। বিভিন্ন বিষয় এলাকায় বা বিভিন্ন ফাইল ফরম্যাট বা কাজের পরিবেশের জন্য আপনার উত্পাদনশীলতা গণনা করা যেতে পারে (ওয়ার্ড প্রসেসর, CAT সরঞ্জাম ইত্যাদি)
পদক্ষেপ 1 থেকে ঘনঘন উপার্জনকারী আয়গুলি (সর্বনিম্ন এবং পছন্দসই) নিন এবং ধাপ 2 থেকে গড় করে তাদের ভাগ করুন। এটি আপনাকে গড়ের জন্য গণনা করা প্রতিটি বিভাগের জন্য আপনার সর্বনিম্ন এবং পছন্দসই চার্জ দেবে।
উদাহরণস্বরূপ, যদি আপনি আপনার খরচগুলি জুড়ে ট্যাক্স এবং খরচগুলি প্রতি ঘন্টায় $ 20 উপার্জন করতে চান এবং আপনি প্রতি ঘন্টায় $ 50 উপার্জন করতে চান এবং আপনার প্রতি ঘন্টায় 600 টি শব্দের পর্যটন পাঠ্যের গড় উত্পাদনশীলতা থাকে তবে আপনি প্রতি ঘন্টায় 300 টি শব্দ গড়ার সময় গড় শব্দ ব্যবহার করেন, আপনি নিম্নলিখিত সঙ্গে আসা:
- পর্যটন: মিনি। 3.3 সেন্ট প্রতি শব্দ, লক্ষ্য প্রতি 8.3 সেন্ট লক্ষ্য - চুক্তি: মি। শব্দ প্রতি 6.6 সেন্ট, লক্ষ্য প্রতি 16.6 সেন্ট লক্ষ্য
ধাপ 3 এ গণনা উদাহরণটি গণিতকে কীভাবে করবেন এবং কীভাবে আপনার আগ্রহের বাজারে আদর্শ হতে পারে তা প্রতিফলিত করে না। কিছু বাজারের হার অনেক, উদ্ধৃত পরিসংখ্যান চেয়ে অনেক বেশী। আপনি যে বাজারগুলিতে কাজ করার পরিকল্পনা করছেন তার মধ্যে বর্তমান হারগুলি পর্যালোচনা করুন। এটিএর মতো অনুবাদক সমিতিগুলি এই তথ্যগুলির কিছু উপলব্ধ থাকতে পারে। জার্মান অ্যাসোসিয়েশন বিডিইউ সম্প্রতি অনুবাদক ও দোভাষীদের জন্য হারের একটি ব্যাপক জরিপ প্রকাশ করেছে যা এর ওয়েব সাইট থেকে আদেশ করা যেতে পারে। কিছু অনুবাদক পোর্টাল সদস্যদের দ্বারা তালিকাভুক্ত গড় হার প্রকাশ। যখন আপনি এই তথ্যটি খুঁজে পান, তখন নিজের সাথে সৎ থাকুন এবং জিজ্ঞাসা করুন যে আপনার কাজ গড় বা গড়ের নিচে কিনা বা আপনি ক্রমের ক্রিম কিনা এবং শীর্ষ হারগুলি সেই গড়ের উপরে কিছু মান বিচ্যুতি নিতে পারে।
আপনার পছন্দসই ইউনিট থেকে চার্জ করার জন্য আপনার সর্বনিম্ন এবং পছন্দসই হারগুলি একবার খুঁজে বের করলে একবার সমান হার গণনা করা যায়। গ্রাহক রাজা এবং তিনি লক্ষ্য শব্দ দ্বারা অর্থ প্রদান করতে চান এবং আপনি সোর্স লাইন দ্বারা চার্জ করতে চান, আপনি চুক্তি বন্ধ করার জন্য তাকে accommodate করতে ইচ্ছুক হতে হবে। কিন্তু আপনার হার পছন্দসই পর্যায়ে আছে তা নিশ্চিত করার জন্য বিশেষ গণনা ব্যবহার করুন।
পরামর্শ
-
আপনি যদি একজন শিক্ষানবিশ হন, তবে মনে করবেন না যে আপনি "আকর্ষণীয়" ব্যবসায়ের জন্য সস্তা কাজ করে স্মার্ট। Flies একটি ঘূর্ণায়মান মৃতদেহ আকৃষ্ট হয়, এবং ক্রীতদাস শ্রম শেষে আপনি হত্যা করবে। আপনার মানের উচ্চ রাখতে একটি ভাল সম্পাদক সঙ্গে অংশীদার। যে সহযোগিতার বিজ্ঞাপন - এটি প্রায়ই গ্রাহকদের সঙ্গে স্কোর পয়েন্ট!