গ্লোবাল কমিউনিকেশন একটি সংজ্ঞা

সুচিপত্র:

Anonim

আজ ইন্টারনেট এবং যোগাযোগ প্রযুক্তির অগ্রগতি 50 বছর আগে অচল হয়ে যাওয়া এমন বড় ও ছোট ব্যবসার জন্য নতুন সুযোগ খুলেছে। একটি ওয়েব পেজ এবং একটি সেলফোন সহ, কোনও ব্যবসায়িক ব্যক্তি বিশ্বের যে কোন জায়গায় নতুন গ্রাহক, অংশীদার এবং সরবরাহকারীর কাছে পৌঁছতে পারে। তবে, বিশ্বব্যাপী লোকেদের সাথে যোগাযোগ করা স্থানীয়ভাবে লোকেদের সাথে যোগাযোগের মতো নয়। পরাভূত করার জন্য কেবলমাত্র আরো প্রযুক্তিগত বাধা নেই, তবে আপনাকে ভাষা বাধা এবং সাংস্কৃতিক সংকেতগুলিও মোকাবেলা করতে হবে।

গ্লোবাল কমিউনিকেশন সংজ্ঞা

তার রুটে, বিশ্ব যোগাযোগকে সংজ্ঞায়িত করার মতোই সংজ্ঞায়িত করা যেতে পারে: কোনও ব্যক্তি বা গোষ্ঠী থেকে বিশ্বের যে কোনও স্থানে বার্তা পাঠানো হয়, যা পাঁচ-ধাপের প্রক্রিয়া হিসাবে বর্ণনা করা যেতে পারে:

  1. একজন ব্যক্তি বা একটি প্রতিষ্ঠানের একটি দেশে একটি বার্তা পাঠায়।

  2. বার্তা এনকোড করা হয়।

  3. বার্তা একটি চ্যানেল বা মাঝারি মাধ্যমে ভ্রমণ।

  4. অন্য দেশে রিসিভার বার্তা decodes।

  5. প্রাপক বার্তা পায়।

যখন বিশ্বব্যাপী যোগাযোগের কথা বলা হয়, তখন সাধারণত এটি এনকোডিং এবং ডিকোডিংয়ে হয়। কোন যোগাযোগের সাথে, বার্তাটি প্রেরিত হওয়ার উদ্দেশ্যে প্রেরিত বার্তাটি নিশ্চিত করা হয় তা নিশ্চিত করা।

গ্লোবাল কমিউনিকেশন এর উদাহরণ

বিশ্বব্যাপী যোগাযোগের সবচেয়ে সাধারণ রূপ হল একটি ইমেল। এক দেশে একজন ব্যক্তি একটি বার্তা টাইপ করে এবং প্রেরণ বোতাম ক্লিক করে। তারপর বার্তাটি প্রাপকদের কাছে ইন্টারনেট জুড়ে প্রেরিত প্যাকেটে এনকোড করা হয়। অন্য দেশে, প্রাপক ইমেলটি খুলতে বার্তাটি লগ ইন করে এবং ডিকোড করে এবং বার্তাটি পুনরুদ্ধার করে।

যখন অন্য কোন দেশের কেউ আপনার কোম্পানির ওয়েব পৃষ্ঠাটি পড়ে তখন এটিও বিশ্বব্যাপী যোগাযোগের একটি উদাহরণ। বার্তা এইচটিএমএল লিখিত এবং এনকোড করা হয়, একটি সার্ভারে আপলোড করা হয়, যা তখন ইন্টারনেট জুড়ে অ্যাক্সেস করা হয় এবং একটি ওয়েব ব্রাউজার দ্বারা ডিকোড করা হয় - এবং সম্ভবত অনুবাদ প্লাগিন - প্রাপক এটি পড়ার আগে।

এই উভয় উদাহরণে, শব্দ বার্তা বিকৃত করতে বা এটি undecipherable করতে পারেন। ইলেকট্রনিক যোগাযোগে, শব্দটি টাইপস থেকে এমন কিছু অন্তর্ভুক্ত করতে পারে যা একটি বাক্যটির প্রসঙ্গকে ব্যর্থ ইন্টারনেট সংযোগে পরিবর্তন করে, যা এটি প্রদর্শিত হতে পারে যে আপনি কোনও সাথে যোগাযোগ করছেন না।

বিশ্বব্যাপী যোগাযোগের সাথে, বার্তা এবং এনকোডিং এবং ডিকোডিং ভাষা এবং সংস্কৃতির পার্থক্যের কারণে আপনার নিজের দেশে কারো সাথে যোগাযোগ করার চেয়ে বেশি জটিল হতে পারে। যদি পাঠক বা রিসিভার বার্তাটি পাঠাতে ব্যবহৃত ভাষাতে দক্ষ না হয় তবে অনুবাদের সমস্যা শব্দটি বিকৃত করে শব্দটি বিকৃত করতে পারে। এমনকি ছোট সাংস্কৃতিক পার্থক্য শব্দ যোগ করতে পারেন। উদাহরণস্বরূপ, বেশিরভাগ আমেরিকানরা, যাকে "চিয়ার্স" শব্দটি পানীয় দিয়ে যুক্ত করে, যুক্তরাজ্যের কেউ কেউ আনুষ্ঠানিকভাবে আপনাকে ধন্যবাদ, বা বিদায় বলার উপায় হিসাবে ব্যবহার করতে পারে। কানাডায় ক্যুবেক, একটি গাড়ী প্রায়ই "আন গৃহস্থালি" বলা হয়, যা বেশিরভাগ অনুবাদ পরিষেবাগুলি "রথ" বা "ট্যাংক" হিসাবে ডিকোড করে।

বিভিন্ন যোগাযোগের সাথে বিভিন্ন সংস্কৃতির একাধিক প্রাপক একই বার্তা গ্রহণ করে এবং সেইসাথে চ্যানেলগুলিতে আরও স্তর যোগ করা হলে একাধিক প্রাপক আরও জটিল হয়ে ওঠে। উদাহরণস্বরূপ, যদি বিশ্ব নেতৃবৃন্দের সারা বিশ্বে সম্প্রচারিত একটি বক্তৃতা তৈরি করে তবে এক অঞ্চলের লোকেরা এই সংবাদে আনন্দিত হতে পারে, অন্যেরা এটি আপত্তিকর মনে করতে পারে। এই ক্ষেত্রে, চ্যানেলটি নিজেই বিভিন্ন স্তরের অন্তর্ভুক্ত করতে পারে, অনুবাদক, সংবাদ, সম্পাদক এবং মন্তব্যকারীগণ প্রতি অভিপ্রায় দর্শকদের কাছে এটি প্রেরণের আগে আলাদাভাবে বার্তাটি ব্যাখ্যা করে।

ব্যবসা গ্লোবাল যোগাযোগ

বিশ্বব্যাপী প্রেক্ষাপটে যোগাযোগ এতগুলি ভিন্ন উপায়ে ব্যর্থ হতে পারে, তাই ব্যবসার যতটা সম্ভাব্য সম্ভাব্য ত্রুটিগুলি হ্রাস করার ক্ষেত্রে পরিশ্রমী হতে হবে, বিশেষ করে ভাষা ও সংস্কৃতিতে পার্থক্য সম্পর্কিত।

অন্য দেশে লোকেদের সঙ্গে ব্যবসা করার চেষ্টা করার আগে, সংস্থাগুলি বিভিন্ন প্রসঙ্গে উঠতে পারে এমন সাংস্কৃতিক পার্থক্যগুলির সাথে পরিচিত হতে হবে। এটি সেই দেশের সাথে অভিজ্ঞ পরামর্শদাতাদের ভাড়া দেওয়ার প্রয়োজন হতে পারে।

একটি বড় দেশে একটি প্রধান পণ্য প্রবর্তনের মতো বৃহৎ উদ্যোগের জন্য, পার্ডু ইউনিভার্সিটির ডেব্রা ডেভেনপোর্ট, সেই দেশের স্থানীয় বিশেষজ্ঞদের একটি দল নিয়োগের সুপারিশ করে, যার মধ্যে রয়েছে:

  • একটি কর্পোরেট আইন সংস্থা

  • একটি প্রোটোকল এবং শিষ্টাচার বিশেষজ্ঞ

  • একটি মিডিয়া পরামর্শদাতা

  • একটি মানব সম্পদ ও শ্রম আইন বিশেষজ্ঞ

  • একটি ম্যানেজমেন্ট পরামর্শকারী সংস্থা

  • একটি কর্পোরেট নৃতত্ত্ববিদ

  • একটি বাজার গবেষণা সংস্থা

এই বিশেষজ্ঞরা প্রতিটি স্থানীয় আইন এবং কাস্টমসগুলিতে অন্তর্দৃষ্টি দিতে সক্ষম হবেন যাতে নতুন উদ্যোগটি অপ্রয়োজনীয় জটিলতা বা দায়বদ্ধতা না হয় যা এমনকি শুরু হওয়ার আগে একটি কোম্পানির খ্যাতি ধ্বংস করতে পারে। ছোট ব্যবসার বিশেষজ্ঞদের একটি দল আনতে বাজেট থাকতে পারে না। যাইহোক, তারা এখনও স্থানীয় আইন, সংস্কৃতি এবং ভাষা সঙ্গে পরিচিত হতে হবে।

গ্লোবাল বিজনেস কমিউনিকেশনে ভাষা বাধা

যখনই আপনি তাদের ভাষায় কারো সাথে যোগাযোগ করছেন, তখন আপনি যে শব্দগুলি ব্যবহার করেন সেগুলি নিশ্চিত করা আপনার দায়িত্ব। এই বিজ্ঞাপন এবং বিপণন অন্তর্ভুক্ত। গত কয়েক দশক ধরে অনেক বড় ও সফল কোম্পানি রয়েছে যারা বিভিন্ন ভাষাতে তারা যা বলতে চেয়েছিল তা অনুবাদ করার সময় ভুল করেছে, প্রায়ই আপত্তিকর বা এমনকি হাস্যকর ফলাফলগুলির সাথে। এখানে কিছু অনুবাদ misfires কয়েক উদাহরণ:

  1. জার্মানি: ক্লাইলল "মিস স্টিক" নামে একটি নতুন কার্লিং লোহা বিক্রি করে। জার্মানিতে, কুয়াশা মানে মাটি।
  2. চীন: কোক-কোলার নামটি চীনা ভাষায় তাদের পণ্য বিক্রি শুরু করার সময় ভুলভাবে অনুবাদ করা হয়েছিল, যাদেরকে "মোম টেডপোল কামড়ানোর" কথা বলা হয়েছিল।
  3. ইথিওপিয়া: Gerber এখানে তার শিশুর খাদ্য বিক্রি শুরু করেন, তারা অন্য দেশে যেমন একটি লেবেল নকশা ব্যবহার করে, একটি চতুর শিশু সমন্বিত। ইথিওপিয়াতে, যেখানে সবাই শিক্ষিত ছিল না, তখনই এটি ছিল একটি লেবেলের চিত্রগুলি কেবল জারের বিষয়বস্তুগুলি চিত্রিত করে।
  4. মেক্সিকো: পার্কার পেন এই স্প্যানিশ দেশে তার কলঙ্কগুলি মার্কেটিং শুরু করে, তার নীতিমালা, "এটি আপনার পকেটে ফুটো হবে না এবং আপনাকে বিব্রত করবে না" এর অনুবাদ করা হয়েছে, "এটি আপনার পকেটে ফুটো হবে না এবং আপনাকে গর্ভবতী করবে।"
  5. থাইল্যান্ড: আইকিয়া এই বাজারে তার সুইডিশ নাম ব্যবহার করে এই পণ্যটি ব্যবহার করে যা সারা বিশ্বে ব্যবহৃত হয়। যাইহোক, থাই ভাষায় এইগুলির বেশিরভাগ নাম "লিঙ্গ," বা যৌন প্রভাব রয়েছে, যেমন "তৃতীয় স্তর পেতে।"

গ্লোবাল বিজনেস কমিউনিকেশনে সাংস্কৃতিক বাধা

আমেরিকা যুক্তরাষ্ট্রের একটি কোম্পানি স্থানীয়ভাবে পাওয়া যায় এমন তুলনায় বেশি সাশ্রয়ী মূল্যের হারে ভারতের একটি সফটওয়্যার ডেভেলপমেন্ট টিম নিয়োগের মতো, অন্য কোনও দেশ থেকে দৃঢ় বা পরামর্শদাতা নিয়োগের মাধ্যমে ছোট ব্যবসাগুলি প্রথম বিশ্বব্যাপী ক্রিয়াকলাপে জড়িত হয়।

তাদের প্রাথমিক কথোপকথন জুড়ে, আমেরিকান পরিচালক প্রকল্প প্রয়োজনীয়তা, সময়সীমা এবং deliverables উপর দৃষ্টি নিবদ্ধ করা হতে পারে। অন্যদিকে, ভারতীয় ম্যানেজার নতুন ক্লায়েন্টের সাথে দৃঢ় সম্পর্ক গড়ে তুলতে আরও বেশি মনোযোগ দিতে পারে। আমেরিকান ম্যানেজার সাবধানতার সাথে প্রকল্পের প্রয়োজনীয়তা ব্যাখ্যা করে এবং সেগুলি বোঝার পক্ষে সহজে বোঝা যায়, ভারতীয় ম্যানেজারের অনেকগুলি প্রশ্ন আছে কিন্তু সেগুলি জিজ্ঞাসা করে না। পরিবর্তে, তিনি বলেন, "হ্যাঁ," এবং প্রকল্প গ্রহণ করতে সম্মত। সপ্তাহ পর, যখন ভারতীয় দল প্রকল্পটির প্রথম পর্যায়টি সম্পন্ন করে, তখন এটি আমেরিকানদের প্রত্যাশা পূরণ করে না এবং সম্পর্ক পৃথক হয়।

এটি একটি সাংস্কৃতিক ধারণা দ্বারা সৃষ্ট হয়েছিল, যার মধ্যে "হ্যাঁ" শব্দটি অপরিহার্যভাবে বোঝা গেল না যে ভারতীয় ম্যানেজার সবকিছু বোঝেন এবং চুক্তিতে ছিলেন। এটি কেবল একটি শব্দ যা তিনি এগিয়ে যাওয়ার সম্পর্ককে ব্যবহার করেছিলেন। আমেরিকান ম্যানেজার যদি বুঝতে পারতেন, তবে তারা এই চুক্তিতে এড়াতে সম্মত হওয়ার আগে তারা তাদের নতুন সম্পর্ককে বাড়িয়ে দেওয়ার জন্য আরো বেশি সময় বিনিয়োগ করতে পারত।

গ্লোবাল কমিউনিকেশন সঙ্গে অন্তর্নিহিত জটিলতা

একটি স্থানীয় থেকে বিশ্বব্যাপী স্কেলিং বৃদ্ধি ক্রমাগত সাংস্কৃতিক ক্ষতি এবং ভাষা বাধা অতিক্রম অনেক ramifications আছে। উদাহরণস্বরূপ, ইমেইলে বৃদ্ধি এবং অন্যান্য বার্তাগুলি প্রতিদিন বৃদ্ধি পায়, যার মধ্যে অনেকগুলি বিভিন্ন সময় অঞ্চল থেকে পাঠানো হয়, প্রায়ই প্রাপক সময়মত সেগুলি পড়তেও জাগ্রত হয় না। অনেক ব্যবসায়ীর লোকেরা প্রতিদিন প্রতিদিন ২00 টি ইমেল গ্রহণ করে, যা সাবধানে পড়া এবং চিন্তাশীল পদ্ধতিতে সাড়া দেওয়ার জন্য অনেকগুলি। এর ফলে অনেকগুলি ইমেল মুছে ফেলা হবার আগে কেবল স্ক্যান করা হয় বা সফ্টওয়্যার দ্বারা ফিল্টার করা হয়, এমনকি পড়তেও হয় না।

ব্যবসার লোকেরা ভলিউমের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ ইমেলগুলি হারিয়ে না যায় তা নিশ্চিত করার জন্য পরিশ্রমী হতে হবে। একটি সম্ভাব্য নতুন ক্লায়েন্ট থেকে একটি বৈধ প্রশ্নের স্প্যাম জন্য ভুল পেতে পারে। একটি ব্যবসায়িক অংশীদার থেকে একটি গুরুত্বপূর্ণ প্রশ্ন বার্তা সম্পর্কিত একটি সম্পর্কযুক্ত থ্রেড মধ্যে একটি সিরিজের মধ্যে হারিয়ে যেতে পারে। উপরন্তু, একটি ইমেল পাঠানোর সময়, ব্যবসায়ীর কাছে কোনও নিশ্চয়তা নেই যে বার্তাটি গ্রহন করা হবে এবং প্রাপকের দ্বারা পাঠানো হবে।

ব্যবসার জন্য বিশ্বব্যাপী যোগাযোগের আরেকটি জটিলতা স্থানীয় কোম্পানিগুলির সাথে প্রতিদ্বন্দ্বিতা করার সময় আপনার কাছে থাকা অসুবিধাগুলি অতিক্রম করছে। যদিও ভিডিও কনফারেন্স কলগুলির সাথে মুখোমুখি বৈঠকগুলি প্রতিস্থাপিত করা যেতে পারে, শরীরের ভাষার উপপত্নীগুলি সর্বদা ভিডিওতে ধরা যাবে না। উদাহরণস্বরূপ, উপস্থাপনা চলাকালে নির্বাহী নির্বাহী কর্মকর্তা, একটি চাক্ষুষ তথ্য যা আপনাকে সহজে ভিডিওতে মিস করতে পারে, তা বিশেষ করে যখন সেই নির্বাহীটি সেই মুহুর্তে বন্ধ ক্যামেরা হতে পারে।

বিশ্বজুড়ে কারো সাথে ইন্টারঅ্যাক্ট করার সময় গুরুত্বপূর্ণ তথ্যের অনেকগুলি অংশ রয়েছে যা হারিয়ে যায়। স্থানীয়ভাবে ব্যবসা করার সময়, ব্যবসা জেলায় অবস্থিত কোনও সংস্থার মধ্যে পার্থক্য করা বেশ সহজ, যার বিজ্ঞাপন আপনি বিলবোর্ড এবং স্থানীয় রেডিওতে বহু বছর ধরে লক্ষ্য করেছেন, নগরের বাইরের একটি অ্যাপার্টমেন্ট বিল্ডিংয়ের মধ্যে থাকা ব্যবসায়ের তুলনায় আপনি । অন্যদিকে, যখন আপনি কোনও দেশের অন্য কোনও সংস্থার সাথে যোগাযোগ করেন, তখন তাদের ওয়েবসাইটটিতে যা যা বলে তার চেয়েও বেশি আপনার কাছে যেতে পারে না। একটি বিদেশী দৃঢ় সম্পর্কে আরও জানতে সাধারণত আরো অনেক সময় এবং গবেষণা প্রয়োজন।

এর উপরে, বিদেশী সংস্থা ভিত্তিক অঞ্চলে গবেষণা করার জন্য আপনাকে আরও বেশি সময় ব্যয় করতে হবে। আপনার জানা উচিত, উদাহরণস্বরূপ:

  • তাদের মুদ্রা কত শক্তিশালী?

  • স্থানীয় অর্থনীতি কি স্থিতিশীল?

  • আপনার ব্যবসা প্রভাবিত করবে বাণিজ্য চুক্তি বা ট্যারিফ আছে?

  • তারা যদি তাদের বিল পরিশোধ না করেন তবে আপনার কি আশ্রয় থাকবে?

  • আপনি যদি এই উত্তর কোন পরিবর্তন আছে কিভাবে খুঁজে বের করতে হবে?

বিশ্বব্যাপী যোগাযোগ সুবিধা

ঝুঁকি সত্ত্বেও, বিশ্বব্যাপী একটি ব্যবসার অপারেটিংয়ের অনেকগুলি সুবিধা রয়েছে যা এই ঝুঁকিগুলি অতিক্রম করে। বিশ্বব্যাপী স্তরে ব্যবসা করা কেবল পণ্য এবং পরিষেবাদি বিক্রি করার জন্য নতুন বাজার খুলবে না, এটি আপনাকে এমন সম্পদ এবং প্রতিভাতে অ্যাক্সেস দেবে যা স্থানীয়ভাবে উপলব্ধ নাও হতে পারে। প্রতিটি ব্যবসা ভিন্ন হলেও, কয়েকটি অনুবাদ সমস্যাগুলির কারণে কোকা কোলা বিশ্বব্যাপী তাদের পণ্যগুলি বিক্রি করা বন্ধ করে দেয় না তা খেয়াল রাখা উপযুক্ত।

বিশ্ব আরও কঠোরভাবে সংযুক্ত হয়ে গেছে এবং যোগাযোগ প্রযুক্তির বিকাশ অব্যাহত রয়েছে, সম্পূর্ণরূপে সুবিধাগুলি এই নতুন প্রযুক্তির বাজারে নিজেদের অনুপ্রবেশের মাধ্যমে চিত্রিত করা যেতে পারে। বিশ্বের আরো বিশ্বব্যাপী সংযুক্ত হয়ে উঠেছে, দ্রুততর মানুষ নতুন বিশ্বব্যাপী যোগাযোগ প্রযুক্তি গ্রহণ করেছে।

টেলিফোনের পরিবর্তে টেলিফোনের পরিবর্তে টেলিফোনটি সর্বকালের সর্বব্যাপী বিশ্বব্যাপী যোগাযোগ প্রযুক্তি ছিল, যা 50 শতাংশ বাড়ির বাজারে প্রবেশের জন্য 71 বছর লেগেছিল। একই প্রবেশ পথে পৌঁছাতে বিদ্যুৎ 52 বছর লেগেছে। রেডিও, অনুসরণ 28 বছর। রঙ টেলিভিশন 18 বছর সময় নেন। ব্যক্তিগত কম্পিউটার শুধুমাত্র 19 বছর সময় নেন। সেলফোনগুলিতে 14 বছর সময় লেগেছে, যখন মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রের প্রবেশাধিকার কেবলমাত্র 10 বছরের মধ্যেই পৌঁছেছে মার্কিন যুক্তরাষ্ট্রে 50% বাড়িতে।

যেহেতু একটি ক্রমবর্ধমান সংখ্যক কোম্পানি ইতিমধ্যে বিশ্বব্যাপী প্রতিদ্বন্দ্বিতা করছে, তাদের সাথে প্রতিযোগিতা করতে চায় এমন যেকোনো ব্যবসা অবশ্যই সমগ্র বিশ্বের সাথে কার্যকরভাবে যোগাযোগ করার জন্য তার চ্যানেলগুলি খুলতে হবে।